velo-travel.com |

Туристическое объединение велосипедистов

Перевод документов с нотариальным заверением – бюро переводов в Москве

В жизни человека документы – неотъемлемая часть. Уже после рождения родители получают первый документ малыша, а потом их становится все больше. Паспорт, аттестат об окончании школы, диплом из университета – это только основные документы. Все изменения в жизни человека обычно подтверждаются документально.

Перевод документов с нотариальным заверением

Однако все эти документы имеют юридическую силу лишь в России. Если же вы захотите отправиться в другую страну и обучаться или устроиться на работу там, то вам точно потребуется перевод документов с нотариальным заверением. Такую услугу оказывает бюро переводов «МК» в Москве.

Особенности перевода документов

Перевод документов сильно отличается от обычного перевода художественных, информационных или технических текстов, а потому далеко не каждый переводчик может браться за такую работу.

Главная особенность перевода документов – это скрупулёзная точность и качество. Неправильно переведенное название какой-либо организации или фамилия владельца документов может помешать отправиться на учебу, устроиться на работу или провести крупную сделку за рубежом. Обязательным условием при переводе документов также является наличие нотариального заверения.

Перевод документов необходим при:

  • вступлении в брак с иностранцем;
  • получении наследства за границей;
  • покупке или продаже недвижимости за границей;
  • получении разрешения на работу;
  • поступлении в заграничный вуз.

Преимущества перевода документов в бюро «МК»

Бюро переводов «МК» уже не первый год занимается переводом документов с нотариальным заверением и пользуется доверием клиентов.

В компании четко отлажена схема работы, а потому специалисты могут выполнить перевод и заверить его у штатного нотариуса всего за несколько часов.

Выполнение переводов в «МК» имеет множество преимуществ:

  • оперативность выполнения работы;
  • высокое качество переводов;
  • квалифицированные переводчики, владеющие редкими языками;
  • юридические переводы – специализация бюро;
  • наличие штатного нотариуса;
  • возможность заказать перевод, не приезжая в офис компании;
  • разумное соотношение цены и качества услуг.
Перевод документов с нотариальным заверением
Оставьте свой отзыв

Сообщение